estar

Tambem está condenado da parte de terra, porque della se descobrem as canteyras das carretas que estaõ na bataria do mar, em razaõ de que fizeraõ esta mais superior, e a da parte do rio mais baixa, com que vem a ficar os defençores desccubertos pellas costas, sem ao inimigo ser necessario levantar bataria (REC, 1713, 09, 017); quarta dado que inimigo entre o Recife, não pode este forte servir de nelle se recolher algum preciozo, pois naõ poderá defenderse vinte e quatro horas, e ainda nem meyo dia; pois seus defençores ficaõ expostos aos tiros que de dentro das mesmas casas (a quem fica muyto mistico) lhe fizerem, por lhe ficarem estas supperiores, porque està fundado na parte mais baixa que tem a villa do Recife (REC, 1713, 09, 047); e porque esta no estado em que estâ naõ couza alguma que se lhe possa aproveitar mais que alguma pouca telha, necessita de se tornar a fazer toda denovo, para o que entendo pello orçamento que fiz junto com os ditos mestres juizes do officio seraõ necessarios seiscentos mil Reis (PER, 1708, 04, 006); A terceira, por futil, e frivola, attento o costume immemorial, prescripção, e Instituição da Província, segundo o que sempre forão habilitados os Religiozos de fuga para a eleiçaõ passiva das Prelazias, e não para a activa de eleger, muito mais não estando, nem se mostrando as fugas de Guadalupe julgadas por sentença (PER, 1784, 21, 179); Pela Informação do Capitão Mor Governador do Rio Grande do Norte será prerente a Vossa Alteza Real que o supplicante Joaquim Joze de Arruda Camara, sendo promovido ao Posto de Alferes da Companhia do referido Capitaõ, naõ aprezentou ainda Patente de Confirmação, e que não obstante esta falta estao exercendo o dito Posto (REC, 1805, 33, 035); Ao norte da cidade tres Lagoas de fronte da barra que chamaõ do pào amarello hia outro reducto prolongado de cento e sincoenta palmos de frente, que està para se acabar, como digo em outra relaçaõ, donde trato do estado em que estaõ as obras; a serventia deste reducto, he poder impedir a entrada da barra (REC, 1713, 09, 123); vindo assim a ser innegavel, que a interpetração dos Gremiaes não foi sinistra, nem nelles houve o menor animo de desobedecer aos preceitos de Vossa Magestade, cujas Reaes Insinuações sempre estiverão, e estão promptissima a observar (PER, 1784, 21, 140); Elle tem feyto criar hum banco, ou coroa de area (como chamaõ os naturaes) que tem oytocentos palmos de largo para a largura do rio, naõ fallo no comprimento que he em dobro; isto he o que eu pude medir por estar em seco de marê vazia, que he sem duvida que he muyto mayor, e cada vez crece mais (REC, 1713, 09, 077); Vendo se por hũa parte, que os membros, destinados para os Empregos da Religiaõ, se faziaõ indignos delles pelas suas conductas, e que nesta triste conjunctura naõ podiaõ alcançar aquelles promptissimos remedios, por estarem distantes da Real Throno (PER, 1784, 21, 062); Estes os motivos, porque se persuadîrão os Gremiaes della, que attentas as sobreditas razões, mancõmunação, sublevação, obrepção, e subrepção, com que havia sido alcançado o Breve da Prezidencia do Capitulo; estava nos termos de se poder deixar de observar, até por ser inhibida qualquer eleiçaõ em que houvesse sobornação, como determinaõ as ditas Constituições página 3 (PER, 1784, 21, 085); alem daquella outras quantias, que naõ deo ao manifesto, como consta dos documentos, incluidos debaixo do número 18, a que se refèrem, por evitarem expôr aqui os defeitos, que delles constaõ; e sendo tal a conducta do dito Religiozo, que obrigou çe mandou passar por outro Religiozo a certidão, número 13, em como estavaõ ditas doze Capellas, e trinta nessas, sem as mesmas o estarem (PER, 1784, 21, 313); primeyra a largura do rio que nesta parte he a mayor que tem; segunda a largura dos recifes, que he tambem grande, treceyra, a distancia dos recifes ao navio, que sempre há de dar fundo em parte donde esteja livre do risco que corre na vezinhança dos mesmos recifes, que he o mayor inimigo que elle aqui tem (REC, 1713, 09, 065); Sou Servido ordenar que da Publicação do presente Alvará em diante se perceba na Alfandega de Pernambuco o Imposto de outenta reis por tonelada, que serão obrigados a pagar todos os Navios de Coberta, assim nacionaes, como Estrangeiros, que alli entrarem, devendo este Imposto ser recebido pelo Thezoreiro do cofre, que Mando estabelecer para as applicaçoens que devem fazer face ás despezas de taõ importantes trabalhos, e ficar cessando logo que estejaõ concluidas aquellas obras, a que unica e exclusivamente he destinado (RJO, 1815, 37, 037); No fim da povoaçaõ de Santo Antonio, e prencipio da campina dos afogados, está o forte das sinco pontas, he de quatro baluartes inteyros, com tresentos e sincoenta palmos de lado de poligno exterior; a serventia deste forte se vio nesta occaziaõ em que o Recife esteve de cerco, mas se naõ foraõ as trincheyras que se fizeraõ pella mesma parte que ele domina, naõ impedira a entrada da Villa (REC, 1713, 09, 108); e naõ acho noticia alguma de que ali emtrasse algum dia navio, nem por necessidade, que se os Holandezes entraraõ por ella quando invadiraõ estas Cappitanias, o fizeraõ em lanchas, ficando os navios da parte de fora, e sabemos muyto bem que em quanto estiveraõ senhores dellas, cuydaraõ muyto em fortificar todas aquellas barras por onde temiaõ ser accometidos (REC, 1713, 09, 132); vindo assim a ser innegavel, que a interpetração dos Gremiaes não foi sinistra, nem nelles houve o menor animo de desobedecer aos preceitos de Vossa Magestade, cujas Reaes Insinuações sempre estiverão, e estão promptissima a observar (PER, 1784, 21, 140); Pela informação do respectivo Tenente coronel commandante Será prezente a Vossa Alteza Real que o Supplicante foi promovido ao posto de Tenente da referida Companhia, e que eztá aproveitando o dito posto, comprindo os seus deveres (LIS, 1805, 31, 033).

Formas Documentadas

está (9), està (3), estâ (2), estando (2), estao (1), estao (1), estaõ (4), estão (1), estar (3), estarem (5), estava (6), estavaõ (1), esteja (1), estejaõ (1), esteve (2), estiveraõ (1), estiverão (1), eztá (1).

Frequencia Global

45

Registros em:

Lisboa – PT

Transcrição

Senhor.
Junta aos mais papeis torne Lixboa
26 de setembro de 1805.
Dom Joaõ por Graça deDeos
Principe Regente de Portugal, e dos Algar-
ves, dáquem, edáLem, Mar em Africa, de-
Guiné etcetera Faço saber a Vóz Governo Inte-
rino da Capitania dePernambuco, que por parte
de Antonio Patricio Correia, se lhe-
requereo a confirmação do Posto de Alferes
da sexta Companhia do Regimento de Cava-
laria Auxiliar, da Cidade de Olinda, emque
vós oprovestes por Patente dedezasete de Agos
to demil oitocentos edous, aqual sendo vista,
eseu requerimento. Sou servido Ordenar-
vos Informeis com vosso parecer, declarando
se osuplicante ainda exercita oPosto deque
pede Confirmação, naõ obstante aordem de-
vinte oito de Mayo demil setecentos noven-
ta ecinco. O Principe Nosso Senhor o Man
dou pellos Ministros abaixo asignados, do
seo Concelho, edo do Ultramar. José Montei-
ro de Carvalho Oliveira afez em Lixboa a-
treze de Novembro demil oitocentos etrez. Desta
cem reis OSecretario Francisco de Borja
Garçaõ Stockler afez escrever= Francisco de
Magalhaes Siqueira da Fonseca = Lazaro daSilva Fer-
reira:
nente coronel commandante Serápre
zente aVossa Alteza Real que oSup-
plicante foi promovido ao posto de Te-
nente da referida Companhia, equeeztá
aproveitando odito posto, comprindo os seus
deveres.
A muito Alta eReal Pes-
soa deVossa Alteza guarde Deos os-
annos que seus fieis Vasallos lhepediam.
Recifeda Pernambuco em 13 de Julho
de 1805 %
Aventada a 1ª via em 19 de julho de 1805 p.167
Caetano Pinto de Miranda Montenegro
2ª via

Arquivo da Transcrição

Crédito

Créditos: Arquivo Público do Estado de Pernambuco

Manuscrito: Carta Pública

Mapa