chegar

Agora depois de feito tudo chega á noticia deste Sennado, que Jose de Mattos Giraõ alcançara de Vossa Alteza Real Decreto para succeder áquelle falecido Capitaõ Mor, huma véz, que elle falecesse, segurando para esse affecto, que era neste Continente Tenente Coronel das Melicias, e o mais, que lhe pareseo (OLI, 1805, 28, 016); que no socorro desta praça com grande zelo se mostraraõ os mays empenhados, chegando este a empenhar a sua prata para o dito socorro, e aquelle a conduzir as suas cestas para os barcos as Canas de aSucar, batatas, e outras miudezas para se repartirem pellos mininos do Recife (REC, 1711, 07, 067); isto he questaõ de nome, e verdadeyramente sem nenhum fundamento, por duas Razoens, primeyra, que os navios que tal intentarem naõ tem necessidade de se virem pôr em parte donde os tais tiros os possaõ offender, pois o podem fazer muytos a seu salvo de parte mais fronteyra à villa donde naõ chegaõ os tiros do dito cavaLeyro (REC, 1713, 09, 054); A segunda e naõ menos forçoza Razaõ, que ja assima vay tocada, he, que os tiros do tal cavaLeyro naõ podem chegar aos navios que fora dos Recifes devem fundo, porque se metem tres distancias que vencer (REC, 1713, 09, 059); Dirá, que os Supperiores não prestãndo obediéncia, quando o fizerão ao Provincial do Carmo desta Corte, logo que a ella chegàrão, na fórma, que o seu respectivo Provincial lhes havia determinado (PER, 1784, 21, 367); O sustento, bastou acharem esta Carta para acrescentarem o que nella se naõ continha, e para dizerem ajudados da mà intençaõ que ja dantes nos tinhaõ pello testemunho ja Referido que se entrassem na praça nòs haviaõ por o fogo impondo nos tambem falsamente, athe o chegarem a persuadir ao Reverendo Bispo que nòs foramos a causa do dito levante (REC, 1711, 07, 040); principalmente os da Reforma do Carmo para que naõ desmayassem, e defendessem as suas vidas pello infallivel perigo em que estavaõ, poys ja neste tempo publicaraõ os sitiadores, que se chegassem a invadir a praça ninguem havia escapar com vida (REC, 1711, 07, 058); poys com trinta alqueyres de farinha, que unicamente tinhamos se sustentou por sincoenta dias esta Communidade que constava de vinte e sete congregados, e vinte e oyto escravos, dando sse a portaria esmola todos estes dias a mays de oytenta pobres que a ella chegavaõ morrendo a fome (REC, 1711, 07, 047); João Antonio de Miranda, Negociante matricullado que chegou de Pernambuco, á um mês como consta da licença junta do Governador daquella Cappitania (PER, 1811, 35, 004).

Formas Documentadas

chega (3), chegando (3), chegaõ (2), chegar (5), chegàrão (1), chegarem (1), chegassem (1), chegavaõ (1), chegou (3).

Frequencia Global

20

Registros em:

Pernambuco

Transcrição

Passaporte em 14 de Senhor
Outubro de 1811
João Antonio de Miranda, Ne
gociante matricullado, que chegou de
Pernambuco, á um mez como consta
dalicença junta do Governador da-
quella Cappitania
E porque os seos ne-
gocios pedem naquella cidade aprezen
ça do Supplicante, pertende com asuafamillia
que consta de sua mulher, duas filhas,
um filho, mennores; duas criadas, e
um pretto escravo, passar novamente
para a ditta Cidade de Pernambuco, emos
tra pelo decumento junto, nada dever
á Real Fazenda.
Presente a VossaAltezaReal se Digne
Mandar se dê ao Supplicante e sua
famillia opassaporte do
estillo
Receber Merce
João Antonio deMiranda

Arquivo da Transcrição

Crédito

Créditos: Arquivo Público do Estado de Pernambuco

Manuscrito: Carta Pública

Mapa